Ngãi đoạn thân sơ chỉ vị tiền

Direct English translation

Affection is cut off, close and distant are only because of money.

Equivalent English version

Money is the root of all evil

Giải thích tiếng Việt
Chỉ tiền bạc tình nghĩa bị cắt đứt, người thân cũng trở nên xa cách. Dùng để chê thói coi trọng tiền hơn tình nghĩa than thở về sự bạc bẽo trong quan hệ giữa người với người.
English explanation
Money can sever affection and make even relatives grow distant. It is used to criticize valuing money over human bonds and to lament the coldness of relationships.